19th Workshop on Building and Using Comparable Corpora (BUCC)
TOPICS
We solicit contributions on all topics related to comparable (and parallel) corpora, including but not limited to the following:
- Building Comparable Corpora:
- Automatic and semi-automatic methods, including generating comparable corpora using LLMs
- Methods to mine parallel and non-parallel corpora from the web
- Tools and criteria to evaluate the comparability of corpora
- Parallel vs non-parallel corpora, monolingual corpora
- Rare and minority languages, within and across language families
- Multi-media/multi-modal comparable corpora
- Synthetic Data for Comparable Corpora
- LLM generation of comparable/parallel data
- Improving comparability of synthetic data
- Incidental bilingualism & pre-training use of comparable data
- Comparability & cross-lingual consistency
- Detection & attribution of synthetic vs. human text
- English-centric effects & fairness across languages/scripts
- Evaluation & reproducibility for downstream tasks
- Applications of comparable corpora:
- Human translation
- Language learning
- Cross-language information retrieval & document categorization
- Bilingual and multilingual projections
- (Unsupervised) machine translation
- Writing assistance
- Machine learning techniques using comparable corpora
- Mining from Comparable Corpora:
- Cross-language distributional semantics, word embeddings and pre-trained multilingual transformer models
- Extraction of parallel segments or paraphrases from comparable corpora
- Methods to derive parallel from non-parallel corpora (e.g. to provide for low-resource languages in neural machine translation)
- Extraction of bilingual and multilingual translations of single words, multi-word expressions, proper names, named entities, sentences, paraphrases etc. from comparable corpora
- Induction of morphological, grammatical, and translation rules from comparable corpora
- Induction of multilingual word classes from comparable corpora
- Comparable Corpora in the Humanities:
- Comparing linguistic phenomena across languages in contrastive linguistics
- Analyzing properties of translated language in translation studies
- Studying language change over time in diachronic linguistics
- Assigning texts to authors via authors’ corpora in forensic linguistics
- Comparing rhetorical features in discourse analysis
- Studying cultural differences in sociolinguistics
- Analyzing language universals in typological research
Panel Discussion
The panel discusses the impact of synthetic data on comparable corpora research. Fundamental questions about how LLMs transform our understanding and use of multilingual data are addressed.
IMPORTANT DATES
Deadlines are “anywhere on Earth.”
28 Feb 2026 Paper submission deadline 22 Mar 2026 Notification of acceptance 29 Mar 2026 Camera-ready final papers 14 Apr 2026 Workshop Programme final version May 11, 12, or 16, 2026 Workshop date (exact day TBA) For updates of the schedule, please follow the present Web page.
PRACTICAL INFORMATION
The workshop is a hybrid event, both in-person and online. Workshop registration is via the main conference registration site.
The workshop proceedings will be published in the ACL Anthology.
SUBMISSION GUIDELINES
Please follow the style sheet and templates (for LaTeX, Overleaf, and MS-Word) provided for the main conference.
Papers should be submitted as a PDF file using the START conference manager.
Submissions must describe original and unpublished work and range from 4 to 8 pages plus unlimited references. Reviewing will be double blind, so the papers should not reveal the authors’ identity. Accepted papers will be published in the workshop proceedings.
Double submission policy: Parallel submission to other meetings or publications is possible but must be notified to the workshop organizers by e-mail immediately upon submission to another venue.
For further information and updates see the present Web page.
INFORMATION ABOUT THE LRE 2026 MAP AND THE "SHARE YOUR LRs!" INITIATIVE
When submitting a paper from the START page, authors will be asked to provide essential information about language resources (LRs in a broad sense, i.e. also technologies, standards, evaluation kits, etc.) that have been used for the work described in the paper or are a new result of the
research.
Moreover, ELRA encourages all LREC authors to share the described LRs (data, tools, services, etc.) to enable their reuse and replicability of experiments (including evaluation ones).
PDF CFP : bucc2026-cfp.pdf
Last modified: 10 Dec 2026
Last modified: 10 Dec 2026